2 Koningen 10:18

SVEn Jehu verzamelde al het volk, en zeide tot hen: Achab heeft Baal een weinig gediend; Jehu zal hem veel dienen.
WLCוַיִּקְבֹּ֤ץ יֵהוּא֙ אֶת־כָּל־הָעָ֔ם וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַחְאָ֕ב עָבַ֥ד אֶת־הַבַּ֖עַל מְעָ֑ט יֵה֖וּא יַעַבְדֶ֥נּוּ הַרְבֵּֽה׃
Trans.

wayyiqəbōṣ yēhû’ ’eṯ-kāl-hā‘ām wayyō’mer ’ălēhem ’aḥə’āḇ ‘āḇaḏ ’eṯ-haba‘al mə‘āṭ yēhû’ ya‘aḇəḏennû harəbēh:


ACיח ויקבץ יהוא את כל העם ויאמר אלהם אחאב עבד את הבעל מעט יהוא יעבדנו הרבה
ASVAnd Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
BEThen Jehu got all the people together and said to them, Ahab was Baal's servant in a small way, but Jehu will be his servant on a great scale.
DarbyAnd Jehu gathered all the people together, and said to them, Ahab served Baal a little: Jehu will serve him much.
ELB05Und Jehu versammelte das ganze Volk und sprach zu ihnen: Ahab hat dem Baal ein wenig gedient, Jehu will ihm viel dienen.
LSGPuis il assembla tout le peuple, et leur dit: Achab a peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.
SchUnd Jehu versammelte alles Volk und sprach zu ihnen: Ahab hat dem Baal wenig gedient, Jehu will ihm besser dienen!
WebAnd Jehu convened all the people, and said to them, Ahab served Baal a little; but Jehu shall serve him much.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin